Preview |
PDF, German
Download (2MB) | Terms of use Download (2MB) |
Abstract
Diese Arbeit verfolgt die linguistische Varietät des Tapori Hindi durch das filmische Medium und seinen sozio-politischen Kontext in den Bereich der alltäglichen Spracheinstellungen und wieder zurück. Der Korpus wird von Filmen gebildet, in denen der großstädtische Kleinganove, der Tapori, ein zentraler Charakter ist. Der Tapori ist eine traditionsreiche Figur des Bombay Films, der insbesondere in seiner sprachlichen Performanz Register an ihre Ränder führt und dabei sowohl sprachliche Reinheit als auch stereotype Eigenschaften filmischer 'Helden' hinterfragt. Es werden theoretische Ansätze von Mikhail Bakhtin herangezogen, um die Interaktion von stereotypen Charakteren, sprachlichen Registern und Chronotopoi in den filmischen Texturen zu analysieren.
Document type: | Master's thesis |
---|---|
Place of Publication: | Heidelberg |
Date: | 2014 |
Supervisor: | Prof. Dr. Hans Harder |
Version: | Primary publication |
Date Deposited: | 10 Mar 2014 |
Faculties / Institutes: | Universitäten / Institute > South Asia Institute of the University of Heidelberg / Modern South Asian Languages and Literatures |
DDC-classification: | Language, Linguistics Public performances |
Controlled Keywords: | Hindi, Film, Kommunikation |
Uncontrolled Keywords: | Hindi, Tapori, Kino, Film, Sprachregister / Hindi, Tapori, Cinema, Film, Language |
Subject (classification): | Linguistics |
Countries/Regions: | India |
Series: | Themen > Working Papers in Modern South Asian Languages and Literatures |
Volume: | 2 |